fav
Artiste:
Type:
Date:
Titre / Artiste
Date
 Type 
Interview avec CAMINO à Tokyo – 2008.10.18
Date: 2009.02.18
 Interview 
Artiste:   camino  
 
Après leur concert au Shinjuku Ruido K4, CAMINO nous a accordé quelques minutes pour répondre à nos questions avant leur voyage au Canada. L’occasion de les questionner sur le groupe et leurs concerts précédents aux USA.



Vous retournez en Amérique du Nord après 4 ans. Quels sont vos sentiments ?
REHIT: Nous sommes très excités parce que cela faisait longtemps depuis notre dernier voyage. Et aussi nous allons au Canada pour la première fois, donc nous nous en réjouissons beaucoup.

Vous avez joué plusieurs fois aux USA, comment était-ce de jouer pour un nouveau public?
HAYATO: Il y a quelques difficultés lorsque l’on veut s’adresser au public. C’est assez dur de communiquer avec des gens lorsque je parle dans une langue étrangère. Mais je crois qu’avec la musique nous pouvons surmonter ces difficultés.

Quel est votre meilleur et pire souvenir à propos des concerts à l’étranger?
KIKU: D’abord, la pire chose qui nous est arrivée est un accident de voiture sur la route entre Austin et Dallas. Nous furent tous blessés et avons dû annuler les concerts. Nous sommes restés une semaine dans nos chambres et avons dû cuisiner nous-mêmes!
REHIT: La meilleure chose pour moi fut que j’ai pu manger plein de steaks même le matin!
HAYATO: Jouer à l’étranger nous permet de grandir. Je pense que c’est la meilleure chose à propos des concerts outremer.

Maintenant que vous avez joué à l’étranger, prévoyez-vous plus de concerts?
KIKU: Je veux jouer partout dans le monde, vraiment! Je veux aussi voyager à titre privé.
HAYATO: Jouer à l’étranger signifie beaucoup pour nous. C’est comme notre point de départ.

Aimeriez-vous vous produire en Europe aussi?
KIKU: Oui ! Ce serait génial si nous pouvions jouer en Angleterre. Je crois que c’est un endroit important pour les groupes de rock. Et bien sûr en Espagne. CAMINO est un mot espagnol qui signifie “route”.
HAYATO: Et aussi jouer en France. Parce que le plus grand festival d’animation se tient en France. Nous voulons en faire partie.

Vos chansons sont souvent utilisées comme générique d’anime, écrivez-vous spécifiquement pour les anime?
KIKU: Et bien, je lis le manuscrit d’abord, et je saisis l’image d’un certain anime. Mais nous écrivons comme d’habitude. Parce que tout ce que nous jouons devient la musique de CAMINO.

Vous participez aux conventions d’anime aux Etats-Unis, n’avez-vous pas peur que les gens puissent vous associer qu’aux anime ?
REHIT: Avant nous n’avions pas encore collaboré pour des anime. Nous l’avons fait après les live. Mais heureusement le public là-bas a semblé nous accepter. Maintenant avec la collaboration, je veux voir la différence dans la réaction du public.

Avez-vous regardé les anime pour lesquels vous avez travaillé?
KIKU: Nous le faisons. Nous les enregistrons et les regardons durant notre temps libre.

Vos fans américains pourront acheter votre musique grâce à iTunes. Qu’avez-vous ressenti lorsqu’on vous l’a annoncé ?
KIKU: C’était étrange pour moi. Je suis si heureux, mais en même temps très surpris.
TAKA : Je suis simplement heureux!
HAYATO : Je n’arrive toujours pas à y croire!

Avez-vous des thèmes spécifiques dans vos chansons??
HAYATO: Oui. Que la chanson soit une collaboration ou non, nous avons un certain thème.

Comment vous êtes-vous rencontrés, et pourquoi avoir choisi de travailler ensemble?
REHIT: Dans mon cas, je suis fasciné par les chansons écrites par KIKU et HAYATO.
KIKU: Je ne veux pas me restreindre au Japon. Donc les membres avec les mêmes sentiments se sont naturellement unis.
TAKA: Chaque membre du groupe est super. Pour moi c’est la raison principale.
RYOSUKE: KIKU m’a dit que je pourrais voir plein de filles. Je plaisante!

KIKU, tu es le seul membre qui est là depuis les débuts de CAMINO. Comment t’es-tu adapté avec les nouveaux membres ?
KIKU: Je crois que la personnalité de la personne est la chose la plus importante. Et bien sûr, les racines musicales aussi. Si tu veux continuer pour un long moment, tu as besoin d’un compagnon avec lequel tu es heureux de boire!

Pendant un court moment, vous avez eu un DJ. Pourquoi avoir choisi un DJ et qu’a-t-il apporté à la musique de CAMINO ??
HAYATO: Et bien, nous avions besoin d’évoluer. Nous avons eu beaucoup de bonnes influences de sa part, c’était une très bonne expérience.
KIKU: Si nos fans veulent que nous ayons un DJ, nous serions heureux d’en recruter un!

Comment a évolué la musique de CAMINO depuis l’arrivée des nouveaux membres?
REHIT: J’ai amené HAYATO dans le groupe. Maintenant je suis sûr d’avoir fait le bon choix!
RYOSUKE: Nous pouvons parler de n’importe quoi entre nous. Notre relation est fantastique. Je suis sûr que ce sera un super voyage musical.

Quels sont vos plans après le concert au Canada?
KIKU: Nous aurons quelques jours de congé après le concert. Nous irons en Chine juste après notre retour au Japon. Il faudra nous préparer pour cela.

Un message pour vos fans en Amérique?
HAYATO: Nous voulons sortir nos CDs là-bas. Et aussi, nous souhaitons partager de fantastiques moments avec les gens.
KIKU : J’espère vous voir à notre concert!
Groupe : Merci de votre soutien!!


Interview réalisée par Takashi. Remerciements avex trax et le management de CAMINO.
auteur: mikki
dernière mise à jour: 2009-10-27