fav
Artiste:
Type:
Date:
Titre / Artiste
Date
 Type 
Interview par mail avec JinnyOops!
Date: 2016.03.13
 Interview 
Artiste:   JinnyOops!  
 
Suite à la première venue du groupe en France, Nippon Projetc a posé quelques questions à JinnyOops!, afin de recueillir leurs impressions et d'en savoir un peu plus sur les membres du groupe. Voici leurs réponses.


1 - NP: Tout d'abord, pouvez-vous vous présenter ?
Hitomi: Nous sommes un trio de rock féminin originaire d'Osaka et qui se produit actuellement dans le monde.

2 - D'o√Ļ vient ce nom, "JinnyOops! ?
Hitomi: J'ai donné ce nom au groupe quand j'étais étudiante en premier cycle. J'ai trouvé le mot "Oops" sur un livre anglais et j'ai ajouté le nom "Jinny" (qui m'est juste venu comme ça, sans avoir de signification particulière). Nous espérons que les gens seront surpris et diront "oops" quand ils nous verront sur scène.

3 - Comment vous êtes-vous rencontrées ? Pourquoi avoir formé un groupe ensemble ?
Hitomi: Quand j'étudiais en premier cycle, j'ai rencontré quelqu'un qui chantait et jouait de la guitare au bord de la route. J'ai alors commencé à jouer de la guitare et ai décidé de former mon propre groupe. Après mon entrée au lycée, j'ai rencontré Mitsuyo et Chihiro et nous avons formé JinnyOops!.

4- Quelles sont vos principales influences ?
Mitsuyo: Nous puisons beaucoup dans notre vie quotidienne. Nous y trouvons quelques unes de nos idées.

5- Quels sont vos rêves concernant l'avenir de votre groupe ?
Mitsuyo: Nous voulons jouer dans de grosses salles et dans de gros festivals, que les gens du monde entier connaissent JinnyOops!, et que nous devenions de solides artistes de classe internationale.

6- Avez-vous une anecdote de tournée à nous raconter ?
Mitsuyo: En 2014, le deuxi√®me jour de notre tourn√©e pour la sortie de notre album Break, on s'est fait voler tout notre mat√©riel et toute notre marchandise dans le van. Mais gr√Ęce √† l'aide de nos amis, on a pu miraculeusement les r√©cup√©rer ! Apr√®s une telle exp√©rience, on se met √† appr√©cier tout ce qu'il y a autour de nous.

7- Quelle est la prochaine étape dans l'agenda de JinnyOops! ?
Chihiro: Nous allons jouer avec The Inspector Cluzo, qui a participé à notre premier concert en France, à Tokyo et à Osaka en mai prochain.

8- Y-a-t-il un groupe de rock féminin avec lequel vous aimeriez ou auriez aimé jouer ?
Chihiro: Who the Bitch, mais ils ont arrêté leurs activités. Leurs performances en concerts étaient incroyables. Vous verrez leur solidité musicale dans leurs chansons.

9- Selon vous, à quoi peut-être comparée la sensation d'être sur scène ?
Chihiro: Nous avons des sensations différentes à chaque concert. Mais le ressenti est toujours le même : on est capable de tout !

10- Comment s'est passé votre concert à Japan Expo Sud ? Comment étaient les fans ?
Hitomi: Nous avons été très surprises quand nous avons pu rencontrer nos fans à Japan Expo Sud, car la France est tellement loin du Japon, et c'était notre premier concert dans de pays. Ils se sont renseignés sur notre site internet et sur SNS avant de venir. La rencontre avec nos fans a été l'un de nos meilleurs moments en France.

11- Envisagez-vous de vous produire de nouveau en Europe prochainement ?
Hitomi: Nous espérons que nous pourrons revenir vite, oui. Nous apporterons nos CD pour nos fans la prochaine fois.

12- Que faites-vous en dehors de la musique ? Quels sont vos hobbies ?
Chihiro: La cuisine, du shopping, marcher... C'est très important entre nos jours de travail intense !

13- Qui est votre h√©ro ou votre h√©ro√Įne ?
Mitsuyo: John Frusciante (Red Hot Chili Peppers). Son style musical n'est pas parfait, mais il a son propre style à travers lequel s'exprime sa personnalité.

14- Et pour finir, avez-vous un message pour nos lecteurs ?
Mitsuyo: Merci pour avoir lu cet article jusqu'√† la fin ! Nous nous appr√™tons √† jouer dans le monde entier. S'il vous pla√ģt, allez sur nos r√©seaux et d√ģtes-nous "bonjour" ! A bient√īt dans votre pays !


Nippon Project remercie JinnyOops! pour avoir accepté de répondre à ces quelques questions.
auteur: mai62 / traduction: Kuroe
dernière mise à jour: 2016-04-03