fav
Artiste:
Type:
Date:
Titre / Artiste
Date
 Type 
Mail-interview de ONE NOT'E
Date: 2016.03.18
 Interview 
Artiste:   ONE NOTE  
Date of Interview: 2016.03.12
Quelques semaines après leur passage en France à Japan Expo Sud, Nye et KaZ, du groupe ONE NOT'E, nous ont accordé un peu de leur temps pour répondre à nos questions par mail. Un condensé de bonne humeur et de légèreté que nous offrent-là les deux artistes !


1- NP: Il s'agit de votre première interview pour Nippon Project. Pouvez-vous donc vous présenter s'il vous plait ?
Nye: Je suis Nye, le chanteur et bassiste de ONE NOT'E. J'aime le curry. J'en ai aussi mangé hier. Ces derniers temps, je voue aussi un culte au Mango milk lassi.
KaZ: Je suis KaZ, le batteur. J'aime le saké. J'en ai aussi bu hier !

2- Comment vous êtes-vous rencontrés ? Pourquoi avez-vous décidé de former un groupe ensemble ? Et pourquoi ce nom, "ONE NOT'E" ?
Nye: Autrefois, je faisais partie du même groupe que Takato. Quand ce groupe s'est séparé, nous avons décidé d'en former un nouveau, et nous avons rencontré KaZ...hum, comment nous sommes-nous rencontrés déjà ?
KaZ: Hum, oui comment..?
(tous les 2 se remémorent des souvenirs)
KaZ: Ah ! J'avais reçu un e-mail de Takato !
Nye: Tu étais venu à un event auquel Takato et moi participions, et nous t'avons proposé de monter un groupe ensemble, ce à quoi tu as répondu "oui". Pour ce qui est de l'origine du nom... "ONE NOT'E" signifie "one note" mais avec le «  ' » qui coupe "note", on obtient "not", pour dire "it's not one note", c'est-à-dire que ONE NOT'E est le résultat des diverses influences musicales des membres du groupe.

3- Pouvez-vous nous parler de vos envies respectives en ce qui concerne votre carrière d'artiste ?
Nye: J'aimerais un jour jouer devant un immense stade rempli !
KaZ: J'aimerais pouvoir toujours m'éclater lors des concerts♪
Nye: C'est pour ça que tu bois tout le temps ??
KaZ: Mais non ! Je bois parce que le concert est terminé♪

4- Qu'est-ce qui vous plait particulièrement dans le rock par rapport aux autres styles musicaux ? Avez-vous été influencés par les artistes que vous écoutiez quand vous étiez adolescents ? D'ailleurs, quels étaient-ils ?
Nye: Ces derniers temps, j'écoute de la dance music. Pour ce qui est des influences, il y a par exemple L'Arc~en~Ciel, ou encore Bon Jovi et Billy Joel, entre autres. Quand j'étais ado, j'écoutais pas mal de visual kei. Et toi KaZ ?
KaZ: Moi ? Moi c'est le "are".
Nye: Ah, le "are".
KaZ: C'est la J-Pop de l'ère Shôwa.

5- Nous avons assisté à l'un de vos concerts, celui à Japan Expo, l'été dernier. Ou trouvez-vous toute cette énergie ? Selon vous, pourquoi vos fans vous aiment autant ?
KaZ: Eh bien, c'est le fait de rencontrer nos fans qui nous motive !
Nye: Sur Facebook, beaucoup de fans nous encouragent avant les concerts. De ce fait, nous aussi tenons à leurs rendre la pareille et c’est possible qu’ils nous aiment simplement car nous donnons de l’affection en retour.

6- Votre premier concert a eu lieu à l'Hyper Japan de Londres. Pourquoi ce choix, pourquoi l'Europe ?
Nye: Parce que l'attaque de l'Europe fait partie de notre conquête du monde. Non plus sérieusement, parce que nous portons un intérêt envers les Européens.
KaZ: Moi, je voulais jouer en Europe parce que j'aime l’apparence des bâtiments et boutiques.

7- Dans une précédente interview, vous avez parlé d'un album. Où en est-il (notamment avec le départ de Takato, le compositeur des chansons et écrivain des paroles) ?
Nye: Dans cet album, nous exprimons un nouveau ONE NOT’E, où nous repartons de zéro en nous inspirant du passé. Il y a encore quelques chansons que nous avons fait jusqu’à présent, mais maintenant nous en créons de nouvelles afin de les sortir à temps pour l’album cette année. Pour l’instant, je ne peux vous dire que ça.

8- Quels sont vos projets pour l’avenir ?
Nye: Nous avons une performance de prévue en Asie cet été, alors nous allons enfin rencontrer nos fans en Asie ! Et j’aimerais aller en Europe de nouveau si possible. Cette année, j’aimerais vraiment faire des concerts dans de nombreux pays !

9- Que faites-vous en dehors de la musique (activités, loisirs) ?
KaZ: Je fais du futsal.
Nye: Moi ? Et bien, je me demande si j’ai réellement un passe-temps ??
KaZ: J’ai l’impression que Nye n’a pas vraiment de passe-temps. Le fait de travailler dans un izakaya (ndlt: bar) peut-être ?
Nye: En effet ! J’aime épargner de l’argent puis le dépenser !
KaZ: Ah, tu n’es qu’un incapable ! (rires)
Nye: Hum, mon passe temps... C’est de manger du curry ! Quand je suis en repos, je dors bien, puis quand je me lève je vais manger un curry et je fais de la marche pour finir.

10- Vous êtes venus souvent en France, de ce fait, vous devez connaître quelques expressions en français, n’est-ce pas ?
Nye & KaZ: Santé !
KaZ: Oui ! Non !
Nye: Ça va !

11- Quel a été le meilleur moment dans votre carrière jusqu'à maintenant ? Et le plus difficile ?
Nye: Le plus difficile, ça a été le premier concert de ONE NOT'E. Parce que c'était mes débuts en tant que bassiste et chanteur, et mon premier concert à l'étranger. Et pour ce qui est du meilleur moment, c'était le concert à Japan Expo (Paris) en 2015. Parce que la salle était pleine tellement il y avait de fans qui étaient venus nous voir. A toi, KaZ !
KaZ: Moi ? Dans ma carrière jusqu'à aujourd'hui ?
Nye: Elle est si longue que ça ?
KaZ: Elle n'est pas longue du tout (rires). Le moment le plus difficile pour moi, ça a été quand j'ai tourné un clip pour la première fois de ma vie avec mon ancien groupe... Et mon meilleur moment, il y en a tellement eu que je ne peux pas choisir.

12- Avez-vous un dernier message pour vos fans et lecteurs ?
Nye: Si jamais notre groupe vous intéresse, jetez un œil sur la page facebook de ONE NOT’E ! Cette année aussi, nous allons faire beaucoup de choses, alors j’espère que ceux qui n’ont pas encore eu l’occasion de venir nous voir en concert le pourront, que je puisse les rencontrer !
KaZ: J’ai hâte de rencontrer nos fans français !


Nippon Project remercie Nye et KaZ pour avoir accepté de répondre aux questions, ainsi que Torpedo pour nous avoir permis de réaliser cette interview.
auteur: mai62 / traduction: Seka, Kuroe
dernière mise à jour: 2016-04-03