fav
Исполнитель:
Тип:
Дата:
Название / Исполнитель
Дата
 Тип 
Фан-интервью с VAMPS
Дата: 2013.10.21
 Интервью 
Исполнитель:   VAMPS  
 
Image © 2013 VAMPS
В связи с техническими проблемами, мы не смогли опубликовать это инервью раньше. Мы приносим свои искренние извинения, так как знаем, что каждый из вас ждал его.

Европейский тур VAMPS был великолепным: отличная музыка, отличная энергетика и отличная публика!

Перед этим туром музыканты уделили нам немного времени, чтобы ответить на вопросы от своих любимых поклонников, так что, читайте интервью и возможно вы найдете и свой вопрос!

Почему вы выбрали именно такое название для группы? Christina, Лондон, Англия

HYDE: Мне нравятся вампиры, так что я проявлял интерес к использованию слова “vamp” в названии, ну и взяв ассоциации, что кровь - это словно алкоголь для вампиров. Так и появились VAMPS.

Как бы вы описали VAMPS всего лишь тремя словами? Hilal Yildirim, Германия

HYDE: СЕКС, КРОВЬ, РОК-Н-РОЛЛ lol

Вы когда-нибудь были в Трансильвании, родине вампиров, или в замке графа Дракулы? Lina Denisa, Румыния

HYDE: Я бы хотел пожить в замке, если это возможно.

K.A.Z : Это слишком страшное место для визитов.

Эй, VAMPS! Во-первых, хочу поздравить вас с новым синглом AHEAD/REPLAY! Люблю его! Я обратила внимание на отличие оформления обложки нового сингла, и мне хотелось бы узнать, что вдохновило вас на ее создание. Спасибо! Yasmin Paranhos, Бразилия

HYDE: Так как VAMPS сейчас начали вторую главу, мне захотелось изменить атмосферу, и я сказал об этом моему любимому иллюстратору. Эта тема хороша для мерчендайза, к тому же.

Как создаются песни? Сколько времени уходит на создание сингла? Anyelina Wu, Чили

HYDE : Сложно ответить на этот вопрос, все делается параллельно. Но к примеру, на песню “AHEAD” ушло около 40 дней с момента начала работы и до ее полного завершения.

K.A.Z: Это зависит от песни. Идея, которая возникает в голове, меняется в течении работы и формировании песни, и зависит от наших эмоций на тот момент. Таким образом, и наши чувства и время важны. Когда это возможно, мы придаем ей форму, включая обработку, в течении дня.

После того, как вы выпустили бэст-альбом "Sex Blood Rock 'n' roll", были ли у вас планы сделать новый собственный альбом? Будете ли вы пробовать новые направления или свежие идеи в следующем альбоме/туре? Lyn, Тайвань

HYDE : Мы предполагаем выпустить новый альбом в Японии, хотелось бы в следующем году. Очень хотелось бы, на самом деле.

K.A.Z На данный момент мы в туре, поэтому мы не записываем новых песен. Когда мы в туре, мы часто меняем место расположения и не можем концентрироваться на создании песен. Когда я начинаю создавать новую мелодию, я не могу спать, а это было бы большой проблемой в туре.

Приводило ли вас что-то в (культурный) шок в течение мирового тура? Dianne, Австралия

HYDE: Это заставило меня действительно увидеть, что поклонники в Японии очень отличаются. Они действуют схоже в Японии, в то время как заграницей публика свободна и раскованна. Однако, наши японские поклонники вполне свободны, если сравнивать их с другими!

K.A.Z: То, как публика действуют и выражают свои чувства во время шоу, это открыто и свободно.

Если бы у вас была сверхспособность, то какая именно и почему? Sara Venzen, США

HYDE: Я хочу летать по небу.

K.A.Z: А мне бы хотелось создавать песни без остановки.

Есть ли у вас какие-то старые вещи сейчас, например, что-то из детства? Если да, что это и почему вы храните их? Julie, Россия

HYDE: Связь с другими людьми. Очень сложно вернуть все назад, если вы однажды отошли в сторону от былых отношений.

Мы получили много вопросов и сообщений от ваших поклонников. Было не просто выбрать лучшие десять из них. К нам обращались из Америки, Европы, Азии и даже из Африки. И большая часть вопросов звучала так: "Приедете ли вы в ту или иную страну?". Мы не могли послать вам все вопросы, поэтому мы решили просто задать один вопрос, чтобы сделать ваших поклонников счастливей: "Планируете ли вы (или хотели бы) посетить все эти страны в будущем?"

HYDE: Если концерт согласован, то мы прилетим куда угодно! Я бы хотел посетить так много стран, как только можно, в следующем году.

Ну и последнее, пожалуйста, дайте нам знать, какие хорошие новости появляются в мире VAMPS, и передайте маленькое сообщение своим поклонникам.

HYDE : Я хочу показать вам лучшие выступления за эти два года. Пожалуйста, не пропустите их!

Nippon Project хотели бы поблагодарить VAMPS и их менеджмент за то, что сделали это интервью возможным, и конечно же, всех читателей, приславших нам свои вопросы.
Автор: Sheila
последнее обновление: 2013-10-21